托尔挥舞他的锤子,或者美国队长打纳粹的脸,有一些普遍和有机的东西——你几乎可以在屏幕上看到和听到漫画大小的战俘。对于普通观众来说,这需要太多的工作和精力。我在上面指出,它的英文版本不可用。种族主义并不是唯一能让某些东西在历史上准确的东西。。多年来,这些电影的糟糕方式发生了一些变化:过去只是无能;现在,它已经变成了愤世嫉俗。 它几乎不像书名之后的书。兑换始终可用。迪恩应该得到更好的。它应该被称为“彩绘屋”。这部电影太可怕了。字幕翻译在“现代”英语中做得很好,这与当今世界的当前交谈方式非常吻合。。此外,这部电影并不像它想象的那么聪明。